المرحلة السابعة - مؤسسة SaraSayit لتعليم اللغة التركية
المستوى الثاني

المستوى الثاني - المرحلة السابعة



مكافأة لكل طالب أنهى المستويات الأربعة تقدم له المؤسسة منحة كاملة لكورس محادثة مجاني‎

• الأن اصبحت في المرحلة السابعة من المستوى الثاني سوف تتعلم بعض القواعد الاساسية في المحادثة و بعض الكلمات المهمة و الاساسية لتشكيل الجمل بالصوت و الصورة بدقة عالية و بطريقة حديثة لتساعدك على الحفظ مع المدام سارة


---------------------------------------------------------------------------


قبل ان تبدأ بالدرس توكل على الله و قل بسم الله
و اي سؤال او فقرة غير واضحة اسأل عنها بالتعليقات على الفور


• شرح كامل و مفصل عن اللاحقة ” miş “ و التي تستعمل كثيرا في المحادثات اليومية في بث مسجل مع المدام سارة




• طريقة أكثر من رائعة تقدمها لكم المدام سارة و هي من أجل حفظ أفعال جديدة و التي تسهل كثيرا عملية الحفظ للجميع




• بطريقة سهلة و رائعة تقدمها لكم المدام سارة درس الإستطاعة ( abil ) بكل حالاته - المستوى الثالث B1 



 أحسنت تقدم جيد 

----------------------------------------------------------------

و الأن إختبار الترجمة
قم بترجمة الجمل التالية للغة التركية


(سيتم التصحيح لكم في التعليقات من قبل المدام سارة)
(معرفتك للترجمة تعني فهمك للدرس)


1- ألم تعطي هي درس ؟


2- ألن تذهب إلى المدرسة غدا ؟


3- تزوجت من تركي


4- الجو غائم على الأغلب
 

بعد الإستفادة وحضور الدرس من فضلك اكتب " تم والحمدلله " في تعليق واترك استفساراتك حول الدرس ‎‎

اترك تعليقاً

التعليقات


Sally
تم والحمد لله

فاطمة دياب
تم بحمد الله

Omislam
جزاك الله خيرا.. ولكن عندي مشكلة ... عندما أسمعك أو أقرأ ما تكتبين مع الترجمة أكون فهماه جيدا.. أما إذا حاولت أترجم أنا فتكون الترجمة خاطئة ... فماذا أفعل؟!!!!!

Amthal Ali
تم ولله الحمد

ايمن عفيفة
Yarın okula gitmeyeceksin Bu derse vermeyeceksin Türk Tan evlendim Hava çoğunlukla bulutlu

ايمن عفيفة
ولوبزبزبزبزبنبن

اسماء كامل عكوبة
1. O ders vermiş misin 2. Yarin okula gidmişecek misin 3.o türkli evlenmişti 4. Galiba hava bulutlumuş مدام سارة بس miş مش لاحقة للافعال فقط ممكن كمان للاسماء . شكرا كتير الك تم والحمد لله

محمد الحمود
1_o ders vermemiş miydi.تم والحمد لله 2_Yarın okula gitmeycecksin. 3_ bir türkle evlendim. 3_hava bulutlu sanırım.

منال محمد حوران
تصحيح خطأ كتابي Bu kadar bekleyemem. Akşam çalışamazlar

منال محمد حوران
تم والحمدلله

منال محمد حوران
O bir ders vermedi mi? Yarın okula gitmeyecek misin? Bir türk ile evlendi. Hava genellikle bulutlu.

منال محمد حوران
Bu kadar bekleyecek. Akşam çalışamazlar.

محمد ابو ابراهيم
اشكركم على المجهود فأنا متابع واستفدت كثير

مريم احمد
تم و الحمد لله عندي سؤال ليه احيانا بسمع الاتراك بيقولو جملة فيها استطاعة بحرف ال a او ال e بس منغير bilir

ام عبدالرحمن
تم والحمدلله Bu kadar bekleyemem Onlar akşamda çalışamazlar

Taha yassen salıh
تم والحمدالله

Mustafa Almayali
أجوبة السؤالين ضمن الدرس: 1- ben o kadar beklemiyorum 2- akşamda çalışamıyorlar

Mustafa Almayali
1- O ders vermedi mi? 2- sen yarın okula gitmeyecek misin? 3- ben Türk’le evlendim 4- hava herhalde bulutlu. تم والحمد لله

Suad bakkali
**لا استطيع الانتظار كل هذا الوقت Buna kadar beklemiyorum***** لا تستطيعون العمل في المساء *** Akşamda çalışamazsunuz**** تم والحمد لله

نور إسماعيل
Bu kadar bekleyemem Akşamda çalışamazlar

مناف الفتيح
تم و الحمدلله الوظيفة Bu kadar bekleyemıyorum Akşam’da çalışamıyorlar

محمود المصطفى
تم والحمد لله

محمود المصطفى
Bu kadar bekleyemeyorum Onlar gece çalışamayorlar

RAFIF ABDULAZIZ M. MAHMOOD
O kadar bekleyemem.. Akşamda calışamazlar.

انفال نصر
تم والحمد لله

رنيم سليمان أبكر
تم والحمد لله

رنيم سليمان أبكر
تم والحمد لله

RAFIF ABDULAZIZ M. MAHMOOD
تم وبحمدالله

محمود تركي الحمود
Bu vakıt hepsini bekleyemem.,.. onlar akşamda çalışamıyor تم والحمد لله.

ابراهيم السيد
تم والحمد لله O dersi vermedi mi Yarın okula gitmeyecek misin Ben Türk’le evlendim Müzik dinleyerek dersi çalışıyorum Hava herhalde bulutlu Türkçe bilmelisin Herhalde kadar seni bekleyemiyorum Onlar bu akşamda çalışamazlar

SANAA ALMIDANI
تم والحمد لله Dersi vermemiş mi? Yarın okula gitmeyecek misin? Bir türk ile evlenmiş Müzik dinleyici çalışıyorum Herhalde hava bulutlu

Oumaima lmselk
Bu kadar bekleyemem Akşamda çalışamıyorlar Biraz sakın olamıyor musunuz ? Amir Piano çalamaz

Hala kalaji
تم والحمد لله Bu kadar bekleyemem Akşam çalışamazlar

محمد حسين
تم الحمد الله الوظيفة butun bu kadar beklemeye bilemedım bu akşamda çalışmaya bilemiyor /lar/او/abilmaz lar انسة بس حالة انفي كانت صعب اتمنا شرح لينكي لم تشرحيه بشكل موفصال لي الازمن ارجو ارد على اتعليق

نهلة دهان
تم بفضل الله, Bu kadar bekleyemiyorum -bekleyemem Akşamda çalışaıyorlar -çalışamazlar

ام عبد الله
تم والحمد لله O ders vermedi mi ? Yarın okula gitmeyicek misin? Turkle evlendim. Herhalde hava bulutlu.

MAHER IBRAHIM
تم والحمدلله

MAHER IBRAHIM
akşamda çalışamazlarلايستطيعون العمل في المساءBu kadar bekleyememلااستطيع الانتظار كل هذا الوقت

مصطفى الخزرحي
تم والحمد لله رب العالمين Bu kadar bekleyemem Akşam çalışamazlar

Hind amer amer hasan
تم والحمد لله

Abdallah Alwawi
Buna kadar bekleyemem Bu akşam çalışamayacaklar

Abdallah Alwawi
Bir ders vermemiş mi?

احمد ابعباسي
تم حضور الدرس. والحمدلله

جمانة جنادي
تم والحمد لله bu kadar bekleyemiyorum2_akşamda ćalışamıyor

رامي الجبري
Ders vermedi mi Yarın okula gitmeyecek misin Türkle evlendim Herhalde hava bulutlu تم بحمد لله

Erva
Çalışamazlar

Erva
Bu kadar bekleyemem Akşam çalışamaz تم والحمد لله

رامي الجبري
Ben bu kadar bekleyemem Onlar akşam çalışmazlar

بدور الطبشي
O kadar beklemem . Akşamda iş تم والحمدللهyapmazlar

Abeer shrıbatı
Bu kadar bekle yamam. Onlar akşamde işe miyor. Siz birarz sakin ola miyormusunuz. Amir pyanyı çala maz

MAHER IBRAHIM
تم والحمدلله

MAHER IBRAHIM
1 O ders vermedimı? 2 yarın okula gitmeyecek mısın?3 ben türkle evlendim.4muzik dinle yerek ders çalışyorum5 Hava her halda bulutlu6 türkye bilmelisın تم والحمدلله

Zubeyde
تم ولله الحمد

اشواق الجوابرة
تم بحمدالله Ankarada kaza olmuş. Ben bayılmış. Çantam evde unutmuşum - ألم تعطي هي درس ؟ O ders vermedi mi? 2- ألن تذهب إلى المدرسة غدا ؟ Yarin okula gitmeyecek misin? 3- تزوجت من تركي ben bir türkle evlendim. 4-أنا أدرس مستمعا إلى الموسيقى Ben müzik duyerken ders çalişyorum. 5- الجو غائم على الأغلب Hava bultlu heralde. 6- يجب أن تعرف اللغة التركية Sen türkçe bilmelisin

سلام نبيل العلمي
تم والحمد لله

مريم احمد
Hava bulutlu galiba

مريم احمد
O bir dersi vermedi mi? Yarın okula gitmeyecek misin? Ben türkle evlendim

محمود المصطفى
Ders verdi mi Yarin okula gitmeyecaksin Türk evlendi Ben ders çalışıp muzik dinliyorum Hava bultulu Türkçe konuşuyorsun lazım تم والحمد لله

رشا
*Ders vermemiş me? *Yarın okula gitmeyecek misin? *Türk\'le evlenmiş. *Müziğe dinlerken ders çalışıyorum. *Hava bulutlu herhalde *Türkçe bilmelisin

محمد حسين
bu ders vermadımı1 - ألم تعطي هي درس؟ yaren okulla getmiyacaksın2- ألن تذهب إلى المدرسة غدا؟ türkladan evlendım3- تزوجت من تركي ben şarkıya denlemeye ders çalışıyorum4- أنا أدرس مستمعا إلى الموسيقى hava bulutlu5- الجو غائم على الأغلب türkça bilemek gerkyordu6- يجب أن تعرف اللغة التركية çıkyurkan talafonum ontmıştım تم الله حمد الله

ياسين الحجار
Ankara\'da kaza olmuş

احمد محمد
O ders vermeyecek mi? Yarın okula gitmeyecek misin? Bir türk adam dan evelndim Müziği dinlenerken çalışıyorum Hava bulutlu galiban Türkçeye bilmek gerek var تم والحمد لله

مناف الفتيح
تم و الحمدلله الوظيفة Bugün okul zamanından beri görmedip eski bir arkadaşı hatırlamış Gazetede, doktorların Coronavirüs tedavisini keşfettiklerini okumuş Bugün sabahda çaydanlığı ateşte unutmuş الترجمة Bu kıza ders vermedin mi? Yarın okula gitmeyecek misin? Bir türk adam ile evlendi Müzik dinlemeye çalışıyorum Hava genellikle bulutlu Türk dilini gerekli bilmelisin

Abeer shrıbatı
Ders ver memiş. Okula grtnemiş. Türk adamı Evli miş. Müziye denleyorum dersyap mışım. Hava bultlu galibamış. Türukçe deli bilmek lazım

ياسين الحجار
Onu ders verdin mi 1 yarın Okula gidiyor musun؟ Ben bir adam Türk evlenmiş ben dersten çalışıyorum ve şarkılar dinliyorum تم والحمد لله Türkçede öğreneceksin

Suad bakkali
1– ألم تعطي هي درس ؟ O ders vermidi? 2- ألن تذهب إلى المدرسة غدا ؟ Yarın, okula gitmiyeceksin? 3- تزوجت من تركي Bir turkle ile evlendim 4- أنا أدرس مستمعا إلى الموسيقى Müzika dinleyip okuyorum 5- الجو غائم على الأغلب hava çok bulutlu 6- يجب أن تعرف اللغة التركية Dilini Türkçe biliyorsun lazım/şart Ya dilini Türkçe bilemisin

رنيم سليمان أبكر
-o dersi vermedi mi? -yarın okula gitmeyecek misin? -Türkle evlendim -müziğe dinleyerek ders çalışırım -galiba hava bulutlu -Türkçe bilmelisin تم والحمد لله

طيبه اياد
تم والحمد لله هل هي بم تعطي الدرس O dersi vermedi mi! Okula gitmeyecek misin? الن تذهب الى المدرسه Müzik dileyerek ders çalışıyorum اقرأ الدرس مستمعا للموسيقى Hava bulutlu galiba الجو غائم غالبا Türkçe bilmem lazım يجب علي ان اعرف اللغه التركيه

نور إسماعيل
Dersi vermedimi? Yarın Okula getmeycek misin? Türkle evlendim Müzik dinleyerek ders çalışıyorum Türkçe bilmelisin

Alaa kuhail
تم و الحمد لله

انفال نصر
تم والحمد لله

انفال نصر
ders sana vermedi? yarin okuldan gitmedi? Türkyalımdan evlendimiş Ben dinleyici okula müzike Hava bulutlu galıba Türkçayı belmem lazım

عائشة صباغ
O ders vermemiş mi. Yarın okula gitmeyecek misin. Türkle evlendi. ben müzik dinleyerek ders çalışyorum. Galiba hava bulutlu. Türkçeyi bilmelisin ...

رعد قاسم
*Ders vermemiş me? *Yarın okula gitmeyecek misin? *Türk\'le evlenmiş. *Müziğe dinlerken ders çalışıyorum. *Hava bulutlu herhalde *Türkçe bilmelisin تم والحمد لله

Hind amer amer hasan
تم والحمد لله Oderse vermedi mi Okulda gitmeyecekmisin Türkle evlendim Müziğe dinliyerek ders çalışıyorum Hava bülütlü galiba Türkçe bilmem lazim

بدور الطبشي
تم والحمدلله

عائشة صباغ
Korona virüsü uzun süreden sonra bitecekmiş. Bardağı tutarken su dökülmüşüm. Buseyneyle arkadaşı tartışmış. Pazardaki ürünler bitmiş تم والحمد لله

محمود تركي الحمود
Ders vermedimi... yarın okula gitmeyecek misin... bir türkle evlendim... müzik dinlemeye çalışıyorum...her halde hava bulutlu... sen Türkçe bilmek lazım

batol aljammal
تم ولله الحمد

İmen İbrahim
1-Bir ders verdi mi? 2-Yarın okula gitmeyecek misin? 3-Ben türkle evlendim. 4-Müzik dinleyerek ders çalışıyorum. 5-Her halda hava bulutlu. 6-Türkçe bilmek?????

عروة
تم الحمد الله Derse vermemiş mi ? Yarın okula gitmeyecek misin ? Türkden evlenmişim Ben müzikler dinlenirim ve derse çalışırım Galiba hava bulutlu Sen Türkçe dili mecbur biliyorsun

Istibar yumuk
Baban işi bulmuş .1. Dünya savaşında çok şehit ölmüş. yolda yürürken bayılmışım. O ders vermedi mi. Yarın okula gitmeyecek miyiz. bir Türk ile evlendim. ders çalışırken müzik dinlerim. galiba hava bulutlu. Türkçeyi bilmen lazım

Istibar yumuk
Baban iş bulmuş I Dünya Savaşı\'nda çok şehit ölmüş yolda yürürken bayılmışım O ders vermedi mi Yarın okula gitmeyecek miyiz Bir Türk ile evlendim

Abdellah Mirgoul
O, ders vermemiş mi? Yarın okula gitmeyecek misin? Bir Türküyle evlenmiş. Ben müzik dinleyerek ders çalışırım Hava bulutlu galiba. Herhalde hava bulutlu. Türkçe bilmelisin Türkçe bilmen lazım Türkçe bilmen icabeder تم والحمد لله

ام عبدالرحمن
تم والحمدلله درس miş *1994 yıllarında Türkiye’ye ilk kez ziyaret etmiş . * çocuğum koşup düşürmüş . * ekmeği yakmışım . الاسئلة 1- o derse vermidi ? 2- yarın okula gidmecek misin ? 3- Türkiyeli ile evlendim. 4- müzikleri dinletmiş ve çalışırım . 5- hava bulutlu galiba . 6- türkçe bilmek lazım .

RAFIF ABDULAZIZ M. MAHMOOD
O ders verdi mi? Yarın okula gidecek misin? Türkle evlendim. Müzik dinliyip ders çalışyorum. Galıba hava bulutlu. Türkçe bilenmek gerikyorsun. تم بحمد الله

Adnan zaim
تم ولحمد غ

Adnan zaim
Muhammed neredeymiş Suriye Ada kalmayacağız söylenmiş okula gitmişler Bütün kitapları okumuş Evi temizlediler söylenmiş Her gün dizi izliyorlar mış Bitmiş Emeklerinize çok sağlık

مريم احمد
تم و الحمد لله

خديجة المصطاوي
تم و الحمد لله

SANAA ALMIDANIت
تم والحمد لله Dersi vermemiş mi? Yarın okula gitmeyecek misin? Bir türk ile evlenmiş Müzik dinleyici çalışıyorum Herhalde hava bulutlu Türkçe bilmelisin

أحمد العباسي
. O ders verdi mi?. yarin okula gitecek misin?. türk bir kişiyle evlendim. Müziğa dinleyerken ders çalişiyorum. her halda hava bulutludu. türkçe bilmen gerkiyorsun. تم والحمد لله

مصطفى الخزرحي
تم والحمد الله 2012yılarında kardeşim şehit olmuş Kardeşim okul arabasının gittiğini söylmüş Pazara gittim ama paramı evde bırakmiş

ابو علاء
Ders vermemiş mi? Yarın okula gitmeyecek misin? Bir türk ile evlenmiş. Müzik dinlerken çalışıyorum büyük olasılıkla bulutlu türkçe bilmelisin

ابو علاء
تم والحمدلله Ahmet Türkiye\'de evlenmiş Film az önce başlamış Anahtarı arabada unutmuşum

Mustafa Almayali
1- ders verdi mi? 2- yarin okula gidiyor musun? 3- Türk’le evlendim 4- müzik dinlerim ki okurum 5- havalar bulutlu galiba 6- Türkçe bilmesin gerekiyor تم والحمد لله

رامي الجبري
Biraz önce kim gelmiş حمله ع درس اليوم miş

رامي الجبري
O , ders vermemiş mı Yarın okula gitmeyecek misin ? Türkle evlenmişti Ben müzik dinleyerek ders çalışıyorum Hava bulutlu herhalde Yada hava bulutlu genelikle Türkçe öğrenmelisin تـــــم بـــحمد الله

جمانة جنادي
تم والحمد لله 2011Sriye,de savaş başlamış O seni sevmiş Ozaman haberleri izledim .ağlamışım انسة düşسقطdüşür bu ne??6_türkçi dil bilmelisin 1_dersi vermez mi?2_ yarın okula gidecek misin??3_türkle evlendi4_müzik dinleyerek.ders çalışıyorum5_hava bulutlu herhalde

سرور ثامر
Ders vermedinmi,,,,,,,,,,yarın okula gidecekmisin,,,,,,,, Bir türkile evlendi,,,,,,,,, müzik dinlemeye çalışıyorum,,,,,,, Hava bulutlu galiba,,,,,,,,,,,,,,Türkçe bilmelisin,,,,,,,,,,,,تم ولحمد لله

نهلة دهان
تم بفضل الله 1-Ders vermiyor mi -2 Yarın okula gitmeyecek miyiz -3 Türkle evlendim 4- Müzik dinlemek des çalışıyorum -5 - Hava bulutlu galıba - 6 - Türkçe bilirin lazım

Vecihe habbu
1- Ders vermeyecek mı? 2-Yarın okula gitmeyecek misin? 3-Türkle evlendim . 4-Müzik dinleyerek ders çalışıyorum. 5- Herhalda hava bulutlu . 6-Türkçe bilmelisin .

خليل الرمو
تم والحمد لله

Erva
تم والحمد لله

Erva
Dersi vermemiş mi? yarın okula gitmeyecek misin? türkle evlenmiş müzik dinleyici çalışıyorum herhalde hava bulutlu türk dilini bilmelisin

Erva
On dördüncü yüzılda veba kuzey Afrika,Asya ve Avrupayı vurmuş ve 200 miliyon insan öldurmüş Ablamın arkadaşı parkta parasını kaypetmiş Evde giderken defterimi düşürmüşüm

Abdallah Alwawi
Bir ders vermemiş mi? Yarın okula gitmeyecek misin Türkle evlenmişim Müzik dinleyerek ders çalışıyorum Hava bulutlu galiba Türkçe belimin lazam yoksa bilmelisin تم بحمد الله

Abdallah Alwawi
Kırmış düşürmüş kapatmış

ام علاء
Ders verdin mi? Yarın okula gidecek misin? Türkle evlendim. Ben müzik dinleyerek ders çalışıyorum. Bugün herhalde hava bulutlu. Türkçe bilmelisin.

ام علاء
تم والحمد الله